每天的15分鐘韓語檢定考試準備

1.jpg

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是試驗𤆣


文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天「跟我一起背句子」單元,也希望可以幫準備中高級考試的考生們,一起準備最後的衝刺!

今天要練習的句子就是재워놓다:醃在醬料裡面放著~ 延續上一期講的醃肉的單字~(숙성하다 韓文稱作熟成,主要是說食物的風味慢慢累積完成的過程) 奇妙的是아기를 재우다 用的也是同一個動作喔~像是把小朋友當成肉一樣哄睡覺~

文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一次跟大家分享的「跟我一起背句子」單元,希望可以幫準備中高級考試的考生們,一起準備最後的衝刺!

今天要練習的句子就是 어떻게 해서든지 (수단과 방법을 안가리고) 나가요. 意思就是「不管怎樣」 都要做什麼事。像句子裡面說到的手段或方法都沒關係,就是要達成目的。

文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一如慣例, 我今天也繼續為大家介紹我面試的有趣經驗, 今天這間公司是在Facebook上的在韓中文社團上, 看到的徵才廣告, 是兼職的職位喔~

一到大樓前, 我便確認大樓的地址, 確定就是公司位置之後, 就想自己找入口進到大樓, 因為往常經驗, 等來面試方的接應人員給你開門, 通常都要等很久. 但今天的情況則是意料之中.因為大樓本身沒有明顯的入口, 且我直覺告訴我是需要門禁卡才進的到建物裡面的. 大樓一樓是女裝公司, 而且款式都是偏有年紀的感覺, 有種濃濃的東大門成衣廠批發的味道. 歐, 應該先跟各位解釋一下, 今天面試的職位是什麼樣的公司, 首先徵人廣告之中並沒有描述得太詳細, 只說需要一名為做服裝直播主翻譯的人, 於是我就直接連絡接應人員, 約了時間來面試. 心想若是兼職的翻譯也不算太差.

文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歡迎來到東東的寫作練習室! 今天分享的是一篇之前寫的短文, 就跟大家一起批評長知識吧~ 今天要批評的內容:

 외국모국어의 사용자를 대상으로 하는 한국어 능력시험 질문지 중에서 이런 질문이 하나 있다. 남자하고 여자가 이야기를 하고 있는데, 남자는 항공우주 연구에 대해서 찬성한다. 하지만 여자는 반대의 입장을 취한다. 제일 큰 이유는 항공우주의 연구가 돈을 많이 필요로 하지만 효과와 성과가 상대적으로 너무 적기 때문이다. 인간의 발전에 대해서는 충분히 중요한 연구이지만, 이렇게 큰 액수의 돈을 펑펑 쓰고 보면 좋지 않다고 생각하기 때문이다. 차라리 그 돈을 의료 방향의 연구로 쓰면 훨씬 더 많은 중병의 환자들을 도와줄 수 있고, 인간들은 다른 인가들의 행복을 위해 더 줄 수 있도록 노력해야 한다.

文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各位大大~

有去韓國旅遊的可以參加這個課程耶~

文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天跟大家報告最近看到的韓國電影! 2018 小森食光韓國版~ 《小森林》

a.jpg

文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓語能力測驗: 東東偶霸的15分鐘韓文檢定保證班04

1.jpg

文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每天的15分鐘韓語檢定考試準備

1.jpg

文章標籤

東東偶霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 234